Vuelve a este cuaderno esa hada
oscura, sonriente y lúcida, sociable y sola, vigorosa, llamada Ana Poo, que ya os presenté hace unos meses con su poema de "La otra orilla". Y lo hace cruzando el puente amarillo de la denuncia y el desencanto, pero apuntando también un horizonte posible, de mejores tiempos y mejores vientos...
Lo de "oscura" sólo lo digo por el color de su pelo, porque por lo demás es una mujer de lo más luminoso, una adicta recalcitrante de la lucha por la vida, la esperanza y los buenos sueños.
Antonio H.M.
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
TIEMPO DE UVAS
Hay millones de ojos almendrados,
y manos orientales;
hay voces dulces y mestizas,
y aves migratorias;
van brotando como semillas
de un jardín exótico y grandioso.
Hay tierras calcinadas,
y selvas invadidas por raices ajenas.
Hay calles innombrables,
y flores cercadas por el miedo.
Hay fruta derramándose en las costas,
racimos extranjeros
esperando el suave tiempo
de las uvas,
en el que no llora la Tierra.
Y mientras esperan,
ellos levantan su copa de lluvia
para brindar contigo,
para poder ir juntos,
de dondequiera que fueses,
hacia la primavera.
Ana Poo Espinosa
________________________
imagen 1: AHM
imagen 2: retrato de Ana Poo
Siempre es grato leer poesía
ResponderEliminarslds.
Esa hada oscura, que no lo es, haría muy bien en sacar tiempo de donde seguramente no lo tiene... y abrirse un blog para publicar, porque sus letras lo merecen sobradamente.
ResponderEliminarMientras tanto no se decida a ello, muchas gracias por tu buen criterio al mostrárnolas, Antonio.
Felicítala en mi nombre, por salir tan airosa de algo tan difícil como la "poesía social".
Y un abrazo también para ti.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarAna: Todo el poema lo es, pero estos versos son especialmente magníficos!! No lo dejes.
ResponderEliminar"Hay tierras calcinadas,
y selvas invadidas por raices ajenas.
Hay calles innombrables,
y flores cercadas por el miedo.
Hay fruta derramándose en las costas,
racimos extranjeros
esperando el suave tiempo
de las uvas,
en el que no llora la Tierra."
Gracias por compartir tus cromosomas de luz. Besos.
ResponderEliminarEs una poesía preciosa. Felicitaciones a la autora.
ResponderEliminarGracias por compartirla.
Cariños...
Eres "viento en las venas de las cosas".
ResponderEliminarGracias por poner el alma en todo lo que haces. Poesía eres tú!
ResponderEliminarGracias infinitas a todos: Al delicado y herido Demian; a Cristal, tan generosa en las batallas, a Driada la escurridiza...¿Quién será? y a la inquietante elizabeth tan dulcemente seductora.Enciendo un cigarrillo , Antonio:larga vida a ti y a quienes te acompañan.
ResponderEliminarGracias a ti, Ana, por aparecer en este valle inclinado, en el que se mezclan sombras y destellos.
ResponderEliminarGracias, hada oscura que brilla.
Un abrazo.
Así es, Demian, y sobre todo si en esa poesía se cuela algún brillo, o varios...
ResponderEliminarSaludos, joven amigo.
"Esa hada oscura, que no lo es"... Muy cierto, Crystal, porque ya quisiera yo tener su luz y su fuerza.
ResponderEliminarFelicitada queda, de tu parte.
Un abrazo, hada (también tú).
Gracias, Elisabeth, pero creo que me halagas demasiado. El mérito aquí es de Ana Poo, yo sólo soy su presentador.
ResponderEliminarUn abrazo, poeta.
Un abrazo, Driada del Bosque.
ResponderEliminarGracias por pasarte y comentar.
Espero que vuelvas...